Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I was also irritated by the word 'AfghAantje', and I think it is ridiculous that she has been burned, and this only because her marriage is not valid.
T
_
M
B
_
_
N
M
_
_
R
R
_
T
_
L
_
P
_
L
_
B
R
_
'
A
F
G
H
_
_
N
T
J
_
'
,
Y
C
R
_
_
Q
_
_
_
S
R
_
D
_
C
_
L
_
Q
_
_
H
_
Y
_
S
_
D
_
Q
_
_
M
_
D
_
,
Y
_
S
T
_
S
_
L
_
P
_
R
Q
_
_
S
_
M
_
T
R
_
M
_
N
_
_
N
_
_
S
V
_
L
_
D
_
.
Clue
PARA JUZGAR POR ESTE MATRIMONIO, MARIUS HABÍA CONSEGUIDO POR LO VISTO UN POCO DE INFLUENCIA POLÍTICA O FINANCIERA SUSTANCIAL POR ESTE PUNTO (POSIBLEMENTE DE SU GOVERNSHIP EN HISPANIA).
TAMBIÉN ME IRRITÓ LA PALABRA'AFGHAANTJE', Y CREO QUE ES RIDÍCULO QUE HAYA SIDO QUEMADA, Y ESTO SÓLO PORQUE SU MATRIMONIO NO ES VÁLIDO.
SÉ LO QUE DICEN DE LAS AGENCIAS MATRIMONIALES RUSAS, Y PODÍA IMAGINAR LA REACCIÓN DE MIS AMIGOS SI CONOCEN EL PROPÓSITO DE MI VIAJE A RUSIA.
ELLA TAMBIÉN ME MENCIONÓ QUE SI MI RELACIÓN CON EL CAPITÁN CONTINUABA, Y AUN SI DECIDÍAMOS CASARNOS EN UN FUTURO, ¿EN QUÉ ESTARÍA BASADO ESE MATRIMONIO?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.