Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
That may seem like a trivial amount of “warmth” to you and me, but to a computer-based civilization, it could represent an intolerable amount of heat.
E
S
_
P
_
_
D
_
P
_
R
_
C
_
R
_
N
_
C
_
N
T
_
D
_
D
T
R
_
V
_
_
L
D
_
"
C
_
L
_
R
"
P
_
R
_
_
S
T
_
D
Y
P
_
R
_
M
_
,
P
_
R
_
P
_
R
_
_
N
_
C
_
V
_
L
_
Z
_
C
_
_
N
B
_
S
_
D
_
_
N
C
_
M
P
_
T
_
D
_
R
_
S
,
P
_
D
R
_
_
R
_
P
R
_
S
_
N
T
_
R
_
N
_
C
_
N
T
_
D
_
D
_
N
T
_
L
_
R
_
B
L
_
D
_
C
_
L
_
R
.
Clue
NO HAY UN LÍMITE A LA CANTIDAD DE ENERGÍA QUE PUEDE SER INTRODUCIDA, ESPECIALMENTE AHORA QUE LA NUEVA ENERGÍA ESTÁ DESEMPEÑANDO UN ROL TAN NUEVO Y DIFERENTE EN SU CIVILIZACIÓN EN LA TIERRA.
ESO PUEDE PARECER UNA CANTIDAD TRIVIAL DE "CALOR" PARA USTED Y PARA MÍ, PERO PARA UNA CIVILIZACIÓN BASADA EN COMPUTADORAS, PODRÍA REPRESENTAR UNA CANTIDAD INTOLERABLE DE CALOR.
ACTUALMENTE EXISTE UN RESULTADO QUE EVIDENCIA LA CANTIDAD DE EGF QUE ES ABSORBIDA POR EL ORGANISMO DESPUÉS DE LA ADMINISTRACIÓN DEL PRODUCTO, SIENDO DEL ORDEN DE LOS PICOGRAMOS.
AUNQUE JORDANIA, PROBABLEMENTE, SE CONVIERTA EN EL PRIMER DESTINO DE EXPORTACIÓN DE ISRAEL, LAS CANTIDADES REPRESENTARÁN SÓLO UNA PARTE DE LA CANTIDAD TOTAL QUE ISRAEL, PROBABLEMENTE, EXPORTARÁ.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.