Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Access to education will also be a priority, so that boys like Manuel, for example, won't have to walk for up to two hours each day to attend school.
E
L
_
C
C
_
S
_
_
L
_
_
D
_
C
_
C
_
_
N
T
_
M
B
_
_
N
S
_
R
_
_
N
_
P
R
_
_
R
_
D
_
D
,
P
_
R
_
Q
_
_
C
H
_
C
_
S
C
_
M
_
M
_
N
_
_
L
,
P
_
R
_
J
_
M
P
L
_
,
N
_
T
_
N
G
_
N
Q
_
_
C
_
M
_
N
_
R
H
_
S
T
_
D
_
S
H
_
R
_
S
C
_
D
_
D
_
_
P
_
R
_
_
S
_
S
T
_
R
_
L
_
_
S
C
_
_
L
_
.
Clue
EL ACCESO A LA EDUCACIÓN TAMBIÉN SERÁ UNA PRIORIDAD, PARA QUE CHICOS COMO MANUEL, POR EJEMPLO, NO TENGAN QUE CAMINAR HASTA DOS HORAS CADA DÍA PARA ASISTIR A LA ESCUELA.
SIN EMBARGO, ¿REALMENTE NECESITAMOS ENVIAR A LOS NIÑOS A UN EDIFICIO ESCOLAR A VARIAS MILLAS CADA DÍA SI TODAVÍA TIENEN ACCESO A INTERNET EN SUS TELÉFONOS MÓVILES?
ENTIENDO QUE UN DÍA ES MUY DIFERENTE A USARLO TODO EL TIEMPO, PERO ME SIENTO HONRADO DE RECIBIR EL PERMISO DE LA COMUNIDAD MUSULMANA PARA CAMINAR EN SUS ZAPATOS.
LOS OBISPOS DESEAN RESERVAR SU PALABRA “PARA EL DÍA EN QUE LA ESCUELA CATÓLICA ESTÉ EN PELIGRO” (“INFORMATIONS CATHOLIQUES INTERNATIONALES”, N° 563, JUNIO DE 1981).
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.