Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
They only do this when they really need someone with a certain profile that they don’t find among the local and emigrant population they already have.
E
S
T
_
S
_
L
_
L
_
H
_
C
_
N
C
_
_
N
D
_
R
_
_
L
M
_
N
T
_
N
_
C
_
S
_
T
_
N
_
_
L
G
_
_
_
N
C
_
N
_
N
P
_
R
F
_
L
D
_
T
_
R
M
_
N
_
D
_
Q
_
_
N
_
_
N
C
_
_
N
T
R
_
N
_
N
T
R
_
L
_
P
_
B
L
_
C
_
_
N
L
_
C
_
L
Y
_
M
_
G
R
_
N
T
_
Q
_
_
Y
_
T
_
_
N
_
N
.
Clue
GRACIAS AL APOYO DEL GOBIERNO DE ALEMANIA Y LA GIZ, PODEMOS DESARROLLAR ESTE IMPORTANTE PROYECTO PARA LA POBLACIÓN LOCAL Y LA RICA BIODIVERSIDAD DE LA ZONA.
ESTO SOLO LO HACEN CUANDO REALMENTE NECESITAN A ALGUIEN CON UN PERFIL DETERMINADO QUE NO ENCUENTRAN ENTRE LA POBLACIÓN LOCAL Y EMIGRANTE QUE YA TIENEN.
ADEMÁS, DADO QUE A CALLAS NO LE GUSTA ESTAR DIRECTAMENTE EXPUESTAS A UNA GRAN CANTIDAD DE LLUVIA, DEBES INTENTAR ENCONTRAR UN LUGAR PROTEGIDO PARA ELLAS SI ES POSIBLE.
EN VEZ DE TRATAR DE ENCONTRAR UNA VÍA SIN INMIGRANTES, ¿POR QUÉ NO ENCONTRAMOS UNA FORMA DE MANTENERLOS Y SEGUIR PERMITIÉNDOLES SER PARTE DE LA HISTORIA AMERICANA DE LA AGRICULTURA?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.