Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Thereafter his pace and management of the race was very, very strong, so we are really happy with what he has achieved today and all week in Montreal.
A
P
_
R
T
_
R
D
_
_
N
T
_
N
C
_
S
,
S
_
R
_
T
M
_
Y
G
_
S
T
_
_
N
D
_
L
_
C
_
R
R
_
R
_
F
_
_
M
_
Y
,
M
_
Y
F
_
_
R
T
_
,
P
_
R
L
_
Q
_
_
_
S
T
_
M
_
S
M
_
Y
C
_
N
T
_
N
T
_
S
C
_
N
L
_
Q
_
_
H
_
L
_
G
R
_
D
_
H
_
Y
Y
T
_
D
_
L
_
S
_
M
_
N
_
_
N
M
_
N
T
R
_
_
L
.
Clue
SIN EMBARGO, EN LA ACTUALIDAD SÓLO SE RECICLA EN EUROPA EL 42%[2] DE LOS RESIDUOS DE ENVASES DE PLÁSTICO, LO QUE PONE DE MANIFIESTO LA NECESIDAD DE PRÁCTICAS DE GESTIÓN DE RESIDUOS MÁS SOSTENIBLES Y EFICACES.
A PARTIR DE ENTONCES, SU RITMO Y GESTIÓN DE LA CARRERA FUE MUY, MUY FUERTE, POR LO QUE ESTAMOS MUY CONTENTOS CON LO QUE HA LOGRADO HOY Y TODA LA SEMANA EN MONTREAL.
POR OTRA PARTE, EN CONSONANCIA CON LA MEJORA DE RITMO DE CALIFICACIÓN DEL MP4-30 DE AYER, ERA SU RITMO DE CARRERA DE HOY TAMBIÉN UNA MEJORA SIGNIFICATIVA SOBRE LO QUE MOSTRÓ EN MELBOURNE HACE DOS SEMANAS.
HOY TAMPOCO ESTAMOS VIENDO NINGÚN NUEVO PRODUCTO APARECIDO DE REPENTE COMO HA OCURRIDO DURANTE LA PRIMERA MITAD DE ESTA SEMANA, PERO TENEMOS ALGUNA NOVEDAD MÁS DISCRETA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.