Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And then three men will be mentioned in hundreds of years to come and you will be one of the three when something is discussed that was done for man."
Y
L
_
_
G
_
T
R
_
S
H
_
M
B
R
_
S
S
_
R
_
N
M
_
N
C
_
_
N
_
D
_
S
_
N
C
_
_
N
T
_
S
D
_
_
Ñ
_
S
P
_
R
V
_
N
_
R
Y
T
_
S
_
R
_
S
_
N
_
D
_
L
_
S
T
R
_
S
C
_
_
N
D
_
_
L
G
_
Q
_
_
F
_
_
H
_
C
H
_
P
_
R
_
_
L
H
_
M
B
R
_
S
_
_
D
_
S
C
_
T
_
D
_
.
”
Clue
SE ASEGURARON DE QUE DURANTE CIENTOS DE AÑOS USTEDES ESTARÍAN COMPLETAMENTE BAJO SU CONTROL, E INCLUSO AGRADECIDOS POR QUE LE PERMITIERAN EXISTIR EN SU PROPIO PLANETA.
Y LUEGO TRES HOMBRES SERÁN MENCIONADOS EN CIENTOS DE AÑOS POR VENIR Y TÚ SERÁS UNO DE LOS TRES CUANDO ALGO QUE FUE HECHO PARA EL HOMBRE SEA DISCUTIDO.”
¿DEBERÍAMOS ESPERAR QUE LOS ESCRITOS DE RICHARD GIROUX, POR EJEMPLO, SEAN VISTOS COMO UNA ESCRITURA CUANDO SE LEEN CIENTOS, QUIZÁS MILES DE AÑOS EN EL FUTURO?
EL FUTURO DE LA INDUSTRIA HA SIDO AMPLIAMENTE DISCUTIDO, SOBRE TODO EN TÉRMINOS DE VENTAJAS COMPETITIVAS SOSTENIBLES QUE MARCARÁN UNA DIFERENCIA EN LAS REGLAS DEL MERCADO EN LOS PRÓXIMOS AÑOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.