Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
There seems to be absolutely no awareness, either in our Federal government or in the American public, of the existential danger posed by nuclear war.
N
_
P
_
R
_
C
_
H
_
B
_
R
_
B
S
_
L
_
T
_
M
_
N
T
_
N
_
N
G
_
N
_
C
_
N
C
_
_
N
C
_
_
,
Y
_
S
_
_
_
N
N
_
_
S
T
R
_
G
_
B
_
_
R
N
_
F
_
D
_
R
_
L
_
_
N
_
L
P
_
B
L
_
C
_
_
M
_
R
_
C
_
N
_
,
D
_
L
P
_
L
_
G
R
_
_
X
_
S
T
_
N
C
_
_
L
P
L
_
N
T
_
_
D
_
P
_
R
L
_
G
_
_
R
R
_
N
_
C
L
_
_
R
.
Clue
LA PROPOSICIÓN DE QUE UNA NUEVA ADMINISTRACIÓN FEDERAL ES EN SÍ MISMA UNA EMERGENCIA FEDERAL ES CASI DEMASIADO PERFECTO EMBLEMA DEL GOBIERNO ESTADOUNIDENSE EN EL SIGLO 21.
NO ESTOY EN CONTRA DE LAS ESCUELAS PÚBLICAS; SOLO PIENSO QUE DEBIERAN SER MANEJADAS POR LAS CIUDADES LOCALES O TALVEZ POR EL CONDADO, PERO NO CIERTAMENTE POR EL GOBIERNO FEDERAL EN WASHINGTON.
NO PARECE HABER ABSOLUTAMENTE NINGUNA CONCIENCIA , YA SEA EN NUESTRO GOBIERNO FEDERAL O EN EL PÚBLICO AMERICANO, DEL PELIGRO EXISTENCIAL PLANTEADA POR LA GUERRA NUCLEAR.
EN LUGAR DE FINANCIAR LA EDUCACIÓN COMO UN BIEN PÚBLICO, EL GOBIERNO VA EN LA DIRECCIÓN EQUIVOCADA, GASTANDO CASI 10 POR CIENTO MENOS EN AYUDA FEDERAL TOTAL AHORA QUE EN 2010.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.