Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I wondered if he had any suggestions or solutions, for example, for the chaotic and unruly traffic conditions in Tehran or its horrible air pollution.
M
_
P
R
_
G
_
N
T
_
S
_
_
L
T
_
N
_
_
_
L
G
_
N
_
S
S
_
G
_
R
_
N
C
_
_
S
_
S
_
L
_
C
_
_
N
_
S
,
P
_
R
_
J
_
M
P
L
_
,
P
_
R
_
L
_
S
C
_
N
D
_
C
_
_
N
_
S
D
_
T
R
_
F
_
C
_
C
_
_
T
_
C
_
Y
S
_
N
R
_
G
L
_
S
_
N
T
_
H
_
R
_
N
_
S
_
H
_
R
R
_
B
L
_
P
_
L
_
C
_
_
N
D
_
L
_
_
R
_
.
Clue
ME PREGUNTÉ SI ÉL TENÍA ALGUNAS SUGERENCIAS O SOLUCIONES, POR EJEMPLO, PARA LAS CONDICIONES DE TRÁFICO CAÓTICO Y SIN REGLAS EN TEHERÁN O SU HORRIBLE POLUCIÓN DEL AIRE.
Y, COMO ÉSTA PERMITE QUE 40 O 50 PERSONAS ‘COMPARTAN’ UN AUTO EN VEZ DE UNA O DOS, SIGNIFICA MENOS TRÁNSITO EN NUESTRAS CALLES Y EN NUESTRAS VECINDADES, Y MENOS POLUCIÓN EN NUESTRO AIRE.
ASIMISMO, SE ESPERA QUE UNA REDUCCIÓN DEL ÍNDICE ACTUAL DE RESTRICCIÓN AÉREA DE BRASIL EN 40% PUEDE CAUSAR UN AUMENTO DEL TRÁFICO AÉREO INTERNACIONAL DE PASAJEROS DEL PAÍS DE UNOS 8,4%.
CONSTITUYEN UNA PARTE INTEGRANTE DE LAS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN, TALES COMO EL PROGRAMA DE MODERNIZACIÓN DE LA GESTIÓN DEL TRÁFICO AÉREO EN EUROPA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.