Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Could the usage of ‘Haman’ in the Qur’an be similar to that of ‘Pharaoh’, i.e., an Arabized version of an ancient Egyptian title?
¿
P
_
D
R
_
_
_
L
_
S
_
D
_
'
A
M
_
N
'
_
N
_
L
C
_
R
_
N
S
_
_
S
_
M
_
L
_
R
_
L
_
D
_
'
F
_
R
_
_
N
'
,
_
S
D
_
C
_
R
,
_
N
_
V
_
R
S
_
_
N
_
R
_
B
_
Z
_
D
_
S
D
_
_
N
_
N
T
_
G
_
_
T
_
T
_
L
_
_
G
_
P
C
_
_
?
Clue
¿PODRÍA EL USO DE 'AMAN' EN EL CORÁN SEA SIMILAR A LA DE 'FARAÓN', ES DECIR, UNA VERSIÓN ARABIZADOS DE UN ANTIGUO TÍTULO EGIPCIO?
¿PODRÍA EL USO DE 'AMAN' EN EL CORÁN SEA SIMILAR A LA DE 'FARAÓN', ES DECIR, UNA VERSIÓN DE UN ANTIGUO ARABIZED TÍTULO EGIPCIO?
AUN ASÍ, LOS MÉDICOS DEL ANTIGUO EGIPTO FUERON MUY RESPETADOS Y POR UNA BUENA RAZÓN: SUS PROCEDIMIENTOS PARECEN HABER SIDO EN GRAN MEDIDA EFECTIVOS.
LUEGO ESTÁ EL USO EXCESIVO DE LOS COMENTARIOS DEL CORÁN Y UN GRAN NÚMERO DE OTRAS FUENTES QUE CLARAMENTE POSTERIOR A LA FECHA DEL CORÁN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.