Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
MARTÍNEZ: Part of the reason we are doing this event on November 14th is that we want and need to serve as a forum for the exchange of ideas.
M
A
R
T
Í
N
E
Z
:
P
_
R
T
_
D
_
L
_
R
_
Z
_
N
P
_
R
L
_
Q
_
_
_
S
T
_
M
_
S
R
_
_
L
_
Z
_
N
D
_
_
S
T
_
_
V
_
N
T
_
_
L
1
4
D
_
N
_
V
_
_
M
B
R
_
_
S
Q
_
_
Q
_
_
R
_
M
_
S
Y
N
_
C
_
S
_
T
_
M
_
S
S
_
R
V
_
R
C
_
M
_
_
N
F
_
R
_
P
_
R
_
_
L
_
N
T
_
R
C
_
M
B
_
_
D
_
_
D
_
_
S
.
Clue
MARTÍNEZ: PARTE DE LA RAZÓN POR LA QUE ESTAMOS REALIZANDO ESTE EVENTO EL 14 DE NOVIEMBRE ES QUE QUEREMOS Y NECESITAMOS SERVIR COMO UN FORO PARA EL INTERCAMBIO DE IDEAS.
EN CUANTO A LA ECONOMÍA, NO FUE LA PARTE MÁS BARATA DEL VIAJE, DE HECHO POR ESA RAZÓN DECIDIMOS ACELERAR NUESTRO PASO POR SUIZA Y AUSTRIA.
A TODOS MIS COMPAÑEROS AFRICANOS, INCLUIDO EL SR. CUDJOE, LAS IDEAS ARRIBA EXPRESADAS SON EN VERDAD PARTE DE MI ESPERANZA PARA LA FUTURA PROSPERIDAD ECONÓMICA DE AFRICA.
ES PARTE DE LA RAZÓN POR LA QUE HA ESTADO DISPUESTO A DEJAR EN CLARO QUE NO SE HAN TOMADO DECISIONES SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE NIVELES DE INMIGRACIÓN PARA LOS PRÓXIMOS TRES AÑOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.