Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
If the euro zone were to completely unravel, the implications to our industry would be dramatic; 17 'new' currencies would be required.
S
_
L
_
Z
_
N
_
D
_
L
_
_
R
_
S
_
D
_
S
_
N
M
_
R
_
Ñ
_
C
_
M
P
L
_
T
_
M
_
N
T
_
,
L
_
S
_
M
P
L
_
C
_
C
_
_
N
_
S
P
_
R
_
N
_
_
S
T
R
_
_
N
D
_
S
T
R
_
_
S
_
R
_
_
N
D
R
_
M
_
T
_
C
_
S
;
1
7
M
_
N
_
D
_
S
'
N
_
_
V
_
S
'
S
_
R
_
_
N
N
_
C
_
S
_
R
_
_
S
.
Clue
EN ESE SENTIDO, ME ATREVO A DECIR —COMO UN PROYECTO QUE PROMETIÓ SER DE CONSIDERABLE BENEFICIO ECONÓMICO PARA SUS MIEMBROS— QUE LA EUROZONA HA FRACASADO.
SI LA ZONA DEL EURO SE DESENMARAÑA COMPLETAMENTE, LAS IMPLICACIONES PARA NUESTRA INDUSTRIA SERÍAN DRAMÁTICAS; 17 MONEDAS 'NUEVAS' SERÍAN NECESARIAS.
PESE A LAS PREOCUPACIONES INTERNAS POR LA ZONA EURO, LA UE TIENE Y DEBE HACER MÁS EN EL MEDITERRÁNEO, TANTO COLECTIVAMENTE COMO CADA PAÍS POR SEPARADO.
LO QUE SE REQUIERE AHORA URGENTEMENTE PARA MEJORAR LA SITUACIÓN ECONÓMICA DE LA EUROZONA ES DEVALUAR EL EURO UN 30%, ARGUMENTA ROUBINI.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.