Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The United States has a hundred million flaws, but I am proud that the police believed this woman and that she will have her day in court.
L
_
S
E
S
T
_
D
_
S
U
N
_
D
_
S
T
_
_
N
_
N
C
_
_
N
M
_
L
L
_
N
_
S
D
_
D
_
F
_
C
T
_
S
,
P
_
R
_
M
_
S
_
_
N
T
_
_
R
G
_
L
L
_
S
_
D
_
Q
_
_
L
_
P
_
L
_
C
_
_
L
_
H
_
Y
_
C
R
_
_
D
_
_
_
S
T
_
M
_
J
_
R
Y
D
_
Q
_
_
_
L
L
_
T
_
N
D
R
_
S
_
D
_
_
_
N
L
_
C
_
R
T
_
.
Clue
ENTONCES, ¿QUÉ PASA UN DÍA EN QUE UN DESASTRE NATURAL CATASTRÓFICO EN LOS ESTADOS UNIDOS O EN OTRAS PARTES DEL MUNDO HACE QUE VARIOS "FUKUSHIMAS" AL MISMO TIEMPO?
ES UN HECHO: TODOS LOS DÍAS EL DEPARTAMENTO DEL TESORO DE LOS ESTADOS UNIDOS RECIBE DOCENAS O CIENTOS DE TALES INSTRUMENTOS HACIENDO RECLAMOS DE ESTE TIPO.
LOS ESTADOS UNIDOS TIENEN CIEN MILLONES DE DEFECTOS, PERO ME SIENTO ORGULLOSA DE QUE LA POLICÍA LE HAYA CREÍDO A ESTA MUJER Y DE QUE ELLA TENDRÁ SU DÍA EN LA CORTE.
TOMEMOS COMO EJEMPLO A ESTADOS UNIDOS: ACTUALMENTE HAY ALREDEDOR DE 28 MILLONES DE EMPRESAS, ¡Y EL 96% DE ESTAS EMPRESAS ESTÁN ESTANCADAS!
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.