Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Guantánamo, Abu Ghraib, would they have been possible if the international community had had the decency to say no to the violence of Washington?
¿
G
_
_
N
T
_
N
_
M
_
,
A
B
_
G
H
R
_
Ï
B
,
H
_
B
R
_
_
N
S
_
D
_
P
_
S
_
B
L
_
S
S
_
L
_
C
_
M
_
N
_
D
_
D
_
N
T
_
R
N
_
C
_
_
N
_
L
H
_
B
_
_
R
_
T
_
N
_
D
_
L
_
D
_
C
_
N
C
_
_
D
_
D
_
C
_
R
¡
N
_
!
_
L
_
V
_
_
L
_
N
C
_
_
D
_
W
_
S
H
_
N
G
T
_
N
?
Clue
¿POR QUÉ DEBE EL FMI (O, LO QUE ES LO MISMO, LA COMUNIDAD INTERNACIONAL) HACER POR EUROPA LO QUE EUROPA PUEDE Y NO QUIERE HACER POR ITALIA?
A PESAR DE QUE ESTAS VIOLACIONES SON BIEN CONOCIDAS POR LA COMUNIDAD INTERNACIONAL DESDE HACE MUCHOS AÑOS, NO HAY SANCIONES SEVERAS CONTRA TEL AVIV.
ME HUBIERA GUSTADO TAMBIÉN DECIR “TENGO EL HONOR DE SER PARTE DE LA COMUNIDAD INTERNACIONAL QUE USTEDES REPRESENTAN AQUÍ.”, PERO NO PUEDO.
¿GUANTÁNAMO, ABU GHRAÏB, HABRÍAN SIDO POSIBLES SI LA COMUNIDAD INTERNACIONAL HUBIERA TENIDO LA DECENCIA DE DECIR ¡NO! A LA VIOLENCIA DE WASHINGTON?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.