Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Second, fully ‘pooled and shared’ European military capabilities only make sense if they are under a unified European command.
E
N
S
_
G
_
N
D
_
L
_
G
_
R
,
L
_
S
C
_
P
_
C
_
D
_
D
_
S
M
_
L
_
T
_
R
_
S
_
_
R
_
P
_
_
S
C
_
M
P
L
_
T
_
M
_
N
T
_
"
_
G
R
_
P
_
D
_
S
Y
C
_
M
P
_
R
T
_
D
_
S
"
S
_
L
_
T
_
_
N
_
N
S
_
N
T
_
D
_
S
_
_
S
T
_
N
B
_
J
_
_
N
C
_
M
_
N
D
_
_
_
R
_
P
_
_
_
N
_
F
_
C
_
D
_
.
Clue
EN SEGUNDO LUGAR, LAS CAPACIDADES MILITARES EUROPEAS COMPLETAMENTE "AGRUPADAS Y COMPARTIDAS" SOLO TIENEN SENTIDO SI ESTÁN BAJO UN COMANDO EUROPEO UNIFICADO.
ES POR ELLO QUE EN ESTAS COMPARACIONES QUE VAMOS A HACER A CONTINUACIÓN DEBEMOS TENER SIEMPRE CLARO QUE SERÁ MEJOR PARA NOSOTROS DISFRUTAR DE LA RULETA EUROPEA.
EL COMANDO SIN DUDA PESARÁ EN EL PRÓXIMO AÑO CUANDO LA COMISIÓN EUROPEA DECIDA LAS MEJORES RUTAS EN EUROPA PARA EL TRANSPORTE MILITAR.
INCLUSO PROYECTOS FINANCIERAMENTE DUDOSOS EN PAÍSES CORRUPTOS COMO PAKISTÁN Y KENIA TIENEN SENTIDO POR RAZONES MILITARES Y DIPLOMÁTICAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.