Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I, too, have deliberated more than once whether to take Highway 1 with all of its traffic jams or 443 with all of its injustices.
Y
_
,
T
_
M
B
_
_
N
,
H
_
R
_
F
L
_
X
_
_
N
_
D
_
M
_
S
D
_
_
N
_
V
_
Z
S
_
T
_
M
_
R
L
_
C
_
R
R
_
T
_
R
_
1
C
_
N
T
_
D
_
S
S
_
S
_
T
_
S
C
_
S
D
_
T
R
_
F
_
C
_
_
L
_
4
4
3
C
_
N
T
_
D
_
S
S
_
S
_
N
J
_
S
T
_
C
_
_
S
.
Clue
LUEGO EXPLICÓ QUE DEBIDO A QUE LAS MUJERES TIENEN "MEDIO CEREBRO", LA AUTORIDAD DE SEGURIDAD Y CARRETERAS DE ARABIA SAUDITA NO DEBE PERMITIRLES CONDUCIR.
ADEMÁS, LA AMBICIOSA MISIÓN DE CIUDADES INTELIGENTES DEL GOBIERNO DE LA INDIA QUE CUBRE 100 CIUDADES NECESITARÍA UN SISTEMA DE GESTIÓN DE TRÁFICO INTELIGENTE “.
DE ESTA MANERA VEO QUE LA MAYORÍA DE LA GENTE VIENE DE YOUTUBE Y FACEBOOK ASÍ QUE TENGO QUE PROMOVER EN ESOS DOS SITIOS WEB PARA OBTENER MÁS TRÁFICO.
YO, TAMBIÉN, HE REFLEXIONADO MÁS DE UNA VEZ SI TOMAR LA CARRETERA 1 CON TODOS SUS ATASCOS DE TRÁFICO O LA 443 CON TODAS SUS INJUSTICIAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.