Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Not surprisingly, they talk about the Internet and social media regularly, but Sharon understands first-hand that things can still go wrong!
N
_
_
S
S
_
R
P
R
_
N
D
_
N
T
_
Q
_
_
H
_
B
L
_
N
R
_
G
_
L
_
R
M
_
N
T
_
D
_
I
N
T
_
R
N
_
T
Y
L
_
S
R
_
D
_
S
S
_
C
_
_
L
_
S
,
¡
P
_
R
_
S
H
_
R
_
N
_
N
T
_
_
N
D
_
D
_
P
R
_
M
_
R
_
M
_
N
_
Q
_
_
L
_
S
C
_
S
_
S
_
_
N
P
_
_
D
_
N
S
_
L
_
R
M
_
L
!
Clue
NO ES SORPRENDENTE QUE HABLEN REGULARMENTE DE INTERNET Y LAS REDES SOCIALES, ¡PERO SHARON ENTIENDE DE PRIMERA MANO QUE LAS COSAS AÚN PUEDEN SALIR MAL!
YO CREO QUE LAS REDES SOCIALES E INTERNET, AUNQUE NO CAUSAN NUESTROS PROBLEMAS PSICOLÓGICOS, HAN CREADO UN ENTORNO CULTURAL QUE NOS HA AFECTADO A TODOS.
LAS PERSONAS [VAN A] PONER SUS PROPIAS OPINIONES SOBRE LAS COSAS, O TODOS EN LAS REDES SOCIALES INTENTAN JUZGARTE, PERO VOLVÍ EL AÑO PASADO.
LA CAMPAÑA, "SÍGUEME PARA ESTAR SANO, CON EUROPA" LLAMA A LOS JÓVENES EUROPEOS A LA ACCIÓN A TRAVÉS DEL "DESAFÍO 400G" EN LAS REDES SOCIALES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.