Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
In particular, he said, “the widow of this passage of the Gospel, whom Jesus shows us, was a widow whose only hope was in the Lord”.
C
_
N
C
R
_
T
_
M
_
N
T
_
,
D
_
J
_
_
L
P
_
P
_
,
«
L
_
V
_
_
D
_
D
_
_
S
T
_
P
_
S
_
J
_
D
_
L
E
V
_
N
G
_
L
_
_
,
Q
_
_
J
_
S
_
S
N
_
S
M
_
_
S
T
R
_
,
_
R
_
_
N
_
V
_
_
D
_
Q
_
_
T
_
N
_
_
S
_
_
N
_
C
_
_
S
P
_
R
_
N
Z
_
_
N
_
L
S
_
Ñ
_
R
»
.
Clue
PERO ENCONTRARÁS TAMBIÉN LAS ENSEÑANZAS DEL SEÑOR JESÚS, QUE EN REALIDAD DEMANDAN UNA NORMA DE CONDUCTA MÁS ELEVADA QUE LA QUE DEMANDABA LA LEY».
AL MISMO TIEMPO, DANIEL MUESTRA QUE ES POSIBLE HACER UNA CONTRIBUCIÓN AL ESTADO Y A LA SOCIEDAD Y SEGUIR COMPROMETIDO CON EL SEÑOR.
TEXTO DEL EVANGELIO (MT 24, 37-44): EN AQUEL TIEMPO, DIJO JESÚS A SUS DISCÍPULOS: «(…) VELAD, PUES, PORQUE NO SABÉIS QUÉ DÍA VENDRÁ VUESTRO SEÑOR (…).
CONCRETAMENTE, DIJO EL PAPA, «LA VIUDA DE ESTE PASAJE DEL EVANGELIO, QUE JESÚS NOS MUESTRA, ERA UNA VIUDA QUE TENÍA SU ÚNICA ESPERANZA EN EL SEÑOR».
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.