Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
These things might have been possible in previous decades, when governments saw this kind of investment and legislation as their job.
E
S
T
_
S
C
_
S
_
S
P
_
D
R
_
_
N
H
_
B
_
R
S
_
D
_
P
_
S
_
B
L
_
S
_
N
D
_
C
_
D
_
S
_
N
T
_
R
_
_
R
_
S
,
C
_
_
N
D
_
L
_
S
G
_
B
_
_
R
N
_
S
V
_
_
_
N
_
S
T
_
T
_
P
_
D
_
_
N
V
_
R
S
_
_
N
Y
L
_
G
_
S
L
_
C
_
_
N
C
_
M
_
S
_
T
R
_
B
_
J
_
.
Clue
PERO SÍ, ENTIENDO POR QUÉ LA COMPAÑÍA ELEGIRÍA MANTENER LAS COSAS SIMPLES PARA LO QUE SIGUE SIENDO UNA ESPECIE DE FUNCIONALIDAD SECUNDARIA.
UN INTENTO PREVIO DE PROHIBIRLA EN TODA LA UE A PRINCIPIOS DE 2005 FRACASÓ DESPUÉS DE LAS OBJECIONES DE VARIOS GOBIERNOS, INCLUYENDO EL BRITÁNICO.
LA GENTE PARECE NO TENER LA PACIENCIA PARA INVERTIR EL TIEMPO EN MEJORAR LAS COSAS LENTAMENTE, A MENOS QUE INVOLUCRE ALGÚN TIPO DE INVERSIÓN MONETARIA.
ESTAS COSAS PODRÍAN HABER SIDO POSIBLES EN DÉCADAS ANTERIORES, CUANDO LOS GOBIERNOS VEÍAN ESTE TIPO DE INVERSIÓN Y LEGISLACIÓN COMO SU TRABAJO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.