Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Only then - only after freeing the innocent - should we listen to any Iranian proposals or consider any modification of sanctions.
S
_
L
_
_
N
T
_
N
C
_
S
-
S
_
L
_
D
_
S
P
_
_
S
D
_
L
_
L
_
B
_
R
_
C
_
_
N
D
_
_
S
T
_
S
_
N
_
C
_
N
T
_
S
-
D
_
B
_
R
_
_
M
_
S
D
_
_
S
C
_
C
H
_
R
L
_
S
P
R
_
P
_
_
S
T
_
S
_
R
_
N
_
_
S
_
C
_
N
S
_
D
_
R
_
R
C
_
_
L
Q
_
_
_
R
M
_
D
_
F
_
C
_
C
_
_
N
D
_
L
_
S
S
_
N
C
_
_
N
_
S
.
Clue
SÓLO ENTONCES - SÓLO DESPUÉS DE LA LIBERACIÓN DE ESTOS INOCENTES - DEBERÍAMOS DE ESCUCHAR LAS PROPUESTAS IRANÍES O CONSIDERAR CUALQUIER MODIFICACIÓN DE LAS SANCIONES.
TENEMOS QUE HABLAR SOBRE LAS SANCIONES QUE PERDURARON MÁS DE UNA DÉCADA DESPUÉS DE QUE BUSH DEJARA EL CARGO Y QUE CONTINUARON MATANDO A PERSONAS INOCENTES.
A NUESTRO JUICIO, ESTO DEBERÍA TENER LUGAR DE INMEDIATO –EN PARTICULAR PORQUE LAS SANCIONES RECIENTEMENTE INTRODUCIDAS REIVINDICAN UN DERECHO A INSPECCIONAR BARCOS IRANÍES.
UNA ES USTED, ¿QUÉ TIPO DE IMPACTO ECONÓMICO EN TÉRMINOS DE DÓLARES CREE QUE TENDRÁN ESTAS SANCIONES INICIALES EN LA ECONOMÍA IRANÍ?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.