Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We dedicate today’s post to the 80s and 90s, but we will continue talking about the subsequent decades in the following post.
D
_
D
_
C
_
M
_
S
_
L
P
_
S
T
D
_
H
_
Y
_
L
_
S
_
Ñ
_
S
8
0
Y
9
0
,
P
_
R
_
S
_
G
_
_
R
_
M
_
S
H
_
B
L
_
N
D
_
S
_
B
R
_
L
_
S
D
_
C
_
D
_
S
P
_
S
T
_
R
_
_
R
_
S
_
N
L
_
S
S
_
G
_
_
_
N
T
_
S
P
_
S
T
.
Clue
LAS CONDICIONES PARA LOS ÉXITOS MILITARES Y DIPLOMÁTICOS DE LA ACTUALIDAD SE HAN ESTADO CONSTRUYENDO DESDE HACE DÉCADAS EN EL FRENTE INVISIBLE (DIPLOMÁTICO).
PODRÍAMOS SEGUIR HABLANDO DE OTRAS ACCIONES QUE REFLEJAN NUESTRA FILOSOFÍA Y FORMA DE ACTUAR, PERO LO DEJAMOS PARA OTRO POST ;).
¿SIGUE TENIENDO VIGENCIA, DOS DÉCADAS DESPUÉS DE SU INICIAL IMPLANTACIÓN, SEGUIR HABLANDO DE TRANSFORMACIÓN DIGITAL EN LAS EMPRESAS?
DEDICAMOS EL POST DE HOY A LOS AÑOS 80 Y 90, PERO SEGUIREMOS HABLANDO SOBRE LAS DÉCADAS POSTERIORES EN LOS SIGUIENTES POST.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.