Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
However, you preferred to regard as “realistic” the possibility that this program could be financed by the EU and the Troika itself.
S
_
N
_
M
B
_
R
G
_
,
V
_
S
_
T
R
_
S
H
_
B
_
_
S
P
R
_
F
_
R
_
D
_
C
_
N
S
_
D
_
R
_
R
C
_
M
_
"
R
_
_
L
_
S
T
_
"
L
_
P
_
S
_
B
_
L
_
D
_
D
D
_
Q
_
_
_
S
T
_
P
R
_
G
R
_
M
_
P
_
D
R
_
_
S
_
R
F
_
N
_
N
C
_
_
D
_
P
_
R
L
_
U
N
_
_
N
E
_
R
_
P
_
_
Y
L
_
P
R
_
P
_
_
T
R
_
_
K
_
.
Clue
SIN EMBARGO, VOSOTROS HABEIS PREFIRIDO CONSIDERAR COMO "REALISTA" LA POSIBILIDAD DE QUE ESTE PROGRAMA PODRÍA SER FINANCIADO POR LA UNIÓN EUROPEA Y LA PROPIA TROIKA.
HABÍA UNA POSIBILIDAD MUY REAL DE OBTENER ESA FINANCIACIÓN DEL PROGRAMA DE INVESTIGACIÓN DE LA UE, PERO A MI GRUPO DE INVESTIGACIÓN NO SE LE PERMITIÓ HACERLO.
LA COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN DE 2006 TITULADA «HACIA UNA ESTRATEGIA DE LA UE SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO» REFLEJA CONSIDERACIONES IMPORTANTES A ESTE RESPECTO.
AUNQUE LA UE TIENE QUE CAMBIAR SUS REGLAS, LOS PARTICIPANTES EN LOS PROYECTOS FINANCIADOS POR LA UE TIENEN SUS PROPIAS OBLIGACIONES MORALES, POLÍTICAS Y LEGALES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.