Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Nevertheless, what if these helpers can’t find a way to reach people after earthquakes, floods or other life-threatening situations?
S
_
N
_
M
B
_
R
G
_
,
¿
Q
_
_
P
_
S
_
S
_
_
S
T
_
S
_
Y
_
D
_
N
T
_
S
N
_
P
_
_
D
_
N
_
N
C
_
N
T
R
_
R
_
N
_
M
_
N
_
R
_
D
_
L
L
_
G
_
R
_
L
_
G
_
N
T
_
D
_
S
P
_
_
S
D
_
T
_
R
R
_
M
_
T
_
S
,
_
N
_
N
D
_
C
_
_
N
_
S
_
_
T
R
_
S
S
_
T
_
_
C
_
_
N
_
S
Q
_
_
_
M
_
N
_
Z
_
N
L
_
V
_
D
_
?
Clue
SIN EMBARGO, AQUELLOS QUE SE IMAGINAN QUE LOS DEMÓCRATAS PUEDEN SER UN VEHÍCULO PARA EL CAMBIO QUE TANTAS PERSONAS QUIEREN Y NECESITAN SÓLO ENCONTRARÁN DECEPCIÓN.
POR LO TANTO, NO TIENES QUE TEMER LAS INUNDACIONES ANUALES (LA LLAMADA ACQUA ALTA) EN VENECIA, YA QUE NUNCA LLEGAN A LA ZONA DEL APARTAMENTO!
POR SUPUESTO QUE A WOSPAC LE GUSTARÍA LLEGAR A MUCHAS MÁS PERSONAS, Y QUE DESGRACIADAMENTE TODAS LAS INICIATIVAS QUE SE CREAN SON TODAVÍA INSUFICIENTES.
SIN EMBARGO, ¿QUÉ PASA SI ESTOS AYUDANTES NO PUEDEN ENCONTRAR UNA MANERA DE LLEGAR A LA GENTE DESPUÉS DE TERREMOTOS, INUNDACIONES U OTRAS SITUACIONES QUE AMENAZAN LA VIDA?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.