Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
While we created four difficulties for most players, we wanted to make one difficulty just for those who really wanted a challenge.
M
_
_
N
T
R
_
S
C
R
_
_
B
_
M
_
S
C
_
_
T
R
_
D
_
F
_
C
_
L
T
_
D
_
S
P
_
R
_
L
_
M
_
Y
_
R
_
_
D
_
L
_
S
J
_
G
_
D
_
R
_
S
,
Q
_
_
R
_
_
M
_
S
C
R
_
_
R
_
N
_
D
_
F
_
C
_
L
T
_
D
S
_
L
_
P
_
R
_
_
Q
_
_
L
L
_
S
Q
_
_
D
_
V
_
R
D
_
D
Q
_
_
S
_
_
R
_
N
_
N
D
_
S
_
F
_
_
.
Clue
CREO QUE EL MAYOR RETO PARA MÍ FUE DEMOSTRAR QUE, COMO SUDAMERICANO, TAMBIÉN ERA CAPAZ DE HACER APORTES VALIOSOS A LA CIENCIA.
ES COMO SI DECIDIERON QUE QUERÍAN HACER OTRO X% POR ENCIMA DE LO QUE YA HABÍAN ROBADO, ASÍ QUE CREARON UN ESQUEMA Y LO EJECUTARON.
MIENTRAS CREÁBAMOS CUATRO DIFICULTADES PARA LA MAYORÍA DE LOS JUGADORES, QUERÍAMOS CREAR UNA DIFICULTAD SOLO PARA AQUELLOS QUE DE VERDAD QUISIERAN UN DESAFÍO.
POR LO TANTO, SÓLO QUERÍA ESCRIBIR PARA DECIR QUE ESTA ES UNA COMPRA FUTURA QUE ESTARÉ ENCANTADO DE HACER – UN REEMPLAZO PARA MI VIEJO CASCO DE BELL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.