Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Judy gave me what I was needing, and yet how much better if someone would have just spoken a word of gratitude or acknowledgement.
J
_
D
Y
M
_
D
_
_
L
_
Q
_
_
_
S
T
_
B
_
N
_
C
_
S
_
T
_
N
D
_
,
Y
S
_
N
_
M
B
_
R
G
_
,
C
_
_
N
T
_
M
_
J
_
R
S
_
_
L
G
_
_
_
N
H
_
B
_
_
R
_
H
_
B
L
_
D
_
S
_
M
P
L
_
M
_
N
T
_
_
N
_
P
_
L
_
B
R
_
D
_
_
G
R
_
D
_
C
_
M
_
_
N
T
_
_
R
_
C
_
N
_
C
_
M
_
_
N
T
_
.
Clue
PERO SE ENTENDÍA QUE SE APLICABAN DIFERENTES REGLAS SOBRE EL USO DE LA PALABRA “TERRORISMO” CUANDO EL TERRORISMO PROVENÍA DE “NUESTRO LADO.”
JUDY ME DIO LO QUE ESTABA NECESITANDO, Y SIN EMBARGO, CUÁNTO MEJOR SI ALGUIEN HUBIERA HABLADO SIMPLEMENTE UNA PALABRA DE AGRADECIMIENTO O RECONOCIMIENTO.
EL PASTOR MARC CHAMBER, QUE ME HABLÓ ACERCA DE ESTAS DOS COMUNIDADES HACE CASI UN AÑO, ESTUVO MÁS QUE FELIZ DE COMPARTIR LA PALABRA CON ESTAS FAMILIAS!
AQUELLOS DE NOSOTROS QUE HEMOS TRABAJADO EN LA VERSIÓN 2007 DE WORD, PROBABLEMENTE SE HABRÁN DADO CUENTA, QUE EL “BOTÓN DE OFFICE” (1) SE HA ELIMINADO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.