Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Instead of a collection that would sit in somebody's lab for years and decades, I wanted to share this brain with the scientific community.
E
N
V
_
Z
D
_
_
N
_
C
_
L
_
C
C
_
_
N
Q
_
_
S
_
N
T
_
R
_
_
_
N
_
L
G
_
_
_
N
_
L
L
_
B
_
R
_
T
_
R
_
_
P
_
R
_
Ñ
_
S
Y
D
_
C
_
D
_
S
,
Q
_
_
S
_
C
_
M
P
_
R
T
_
R
_
S
T
_
C
_
R
_
B
R
_
C
_
N
L
_
C
_
M
_
N
_
D
_
D
C
_
_
N
T
_
F
_
C
_
.
Clue
EN VEZ DE UNA COLECCIÓN QUE SENTARÍA EN ALGUIEN EL LABORATORIO POR AÑOS Y DÉCADAS, QUISE COMPARTIR ESTE CEREBRO CON LA COMUNIDAD CIENTÍFICA.
NINGUNO DE NOSOTROS QUERÍA LLEGAR A ESTE PUNTO, PERO ESTAMOS MUY ORGULLOSOS DE LOS ÚLTIMOS OCHO AÑOS DEL JUEGO Y DE LA COMUNIDAD QUE LO HA APOYADO.
CON ELLOS, ESTÁ ELABORANDO DESDE HACE MÁS DE DIEZ AÑOS UNA NUEVA LIBRERÍA QUE ESTARÁ DISPONIBLE PARA TODA LA COMUNIDAD CIENTÍFICA INTERNACIONAL.
¿HEMOS DE CREER QUE EN 43 AÑOS EL CONGRESO DE EE.UU. HA SIDO INCAPAZ DE LLEGAR A LA CONCLUSIÓN CIENTÍFICA DE CUÁNDO COMIENZA LA VIDA HUMANA?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.