Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
One of the things we’ve been doing, trying to do more and more with every game… is to support it for a longer period of time.
U
N
_
D
_
L
_
S
C
_
S
_
S
Q
_
_
H
_
M
_
S
_
S
T
_
D
_
H
_
C
_
_
N
D
_
,
_
N
T
_
N
T
_
N
D
_
D
_
H
_
C
_
R
L
_
C
_
D
_
V
_
Z
M
_
S
C
_
N
C
_
D
_
J
_
_
G
_
…
_
S
_
P
_
Y
_
R
L
_
P
_
R
_
N
P
_
R
_
_
D
_
D
_
T
_
_
M
P
_
M
_
S
L
_
R
G
_
.
Clue
UNA DE LAS COSAS QUE HEMOS ESTADO HACIENDO, INTENTANDO DE HACERLO CADA VEZ MÁS CON CADA JUEGO… ES APOYARLO POR UN PERÍODO DE TIEMPO MÁS LARGO.
DE ESTA MANERA USTED SERÁ CAPAZ DE CONTROLAR LA CANTIDAD DE AZÚCAR QUE COME, Y LAS COSAS VAN A SER MEJOR EN UN CORTO PERÍODO DE TIEMPO.
DIGAMOS EN EL PLAN DEL PADRE O ESQUEMA DE LAS COSAS, SI DESEA PONERLO DE ESA MANERA, LA GENTE TIENE UN PERÍODO DE TIEMPO PARA DESARROLLARSE Y CRECER.
USTED ES EL ÚNICO QUE PUEDE PROPORCIONAR A PINGUIN LA AYUDA Y EL APOYO QUE REQUIEREN, ENTONCES, ¿POR QUÉ ESPERAR MÁS PARA PONER EN MARCHA LAS COSAS?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.