Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Be that as it may, it would appear that since the entry into force of the Charter, Article 47 has been developing in a more robust manner.
S
_
_
C
_
M
_
F
_
_
R
_
,
P
_
R
_
C
_
Q
_
_
D
_
S
D
_
L
_
_
N
T
R
_
D
_
_
N
V
_
G
_
R
D
_
L
_
C
_
R
T
_
,
_
L
_
R
T
_
C
_
L
_
4
7
S
_
H
_
D
_
S
_
R
R
_
L
L
_
D
_
D
_
_
N
_
M
_
N
_
R
_
M
_
S
R
_
B
_
S
T
_
.
Clue
DEBERÍAN PRESENTAR UN PLAN «PRECISO Y COMPLETO» EN LAS DOS SEMANAS SIGUIENTES A LA ENTRADA EN VIGOR DEL NUEVO REGLAMENTO EUROPEO
A PESAR DE LA ENTRADA EN VIGOR DE LA DIRECTIVA 2003/41/CE, LA ACTIVIDAD TRANSFRONTERIZA SE HA LIMITADO DEBIDO A LAS DIVERGENCIAS EN LAS LEGISLACIONES SOCIAL Y LABORAL NACIONALES.
TRAS LA ENTRADA EN VIGOR DEL REGLAMENTO (CE) NO 717/2007, EL MERCADO DE LA ITINERANCIA FUE RETIRADO DE LA RECOMENDACIÓN REVISADA (14).
SEA COMO FUERE, PARECE QUE DESDE LA ENTRADA EN VIGOR DE LA CARTA, EL ARTÍCULO 47 SE HA DESARROLLADO DE UNA MANERA MÁS ROBUSTA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.