Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
To arrive at the correct interpretation, we have to begin with the last phrase, which explains why Jesus made this statement.
P
_
R
_
L
L
_
G
_
R
_
L
_
_
N
T
_
R
P
R
_
T
_
C
_
_
N
C
_
R
R
_
C
T
_
,
D
_
B
_
M
_
S
C
_
M
_
N
Z
_
R
C
_
N
L
_
_
L
T
_
M
_
F
R
_
S
_
,
Q
_
_
_
X
P
L
_
C
_
P
_
R
Q
_
_
J
_
S
_
S
H
_
Z
_
_
S
T
_
D
_
C
L
_
R
_
C
_
_
N
.
Clue
PARA LLEGAR A LA INTERPRETACIÓN CORRECTA, DEBEMOS COMENZAR CON LA ÚLTIMA FRASE, QUE EXPLICA POR QUÉ JESÚS HIZO ESTA DECLARACIÓN.
JESÚS NO VINO A TRAER EJÉRCITOS DE HOMBRES ARMADOS PARA HACER BATALLA EN ESTA TIERRA, PERO ESTE ES EL SIGNIFICADO LITERAL DE SU DECLARACIÓN.
DE HECHO, EL 85% DE LAS DECLARACIONES DE BUENAS INTENCIONES QUE SUELEN HACERSE AL FINAL DEL AÑO, JAMÁS LLEGAN MÁS ALLÁ DE LA PRIMERA SEMANA DEL AÑO.
Y EN REALIDAD, NO MEJORARÁ, A MENOS QUE COMENCEMOS A CORREGIRLA A TRAVÉS DE LA ARMONÍA CON EL CREADOR O CON LA NATURALEZA CIRCUNDANTE, LO CUAL ES LO MISMO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.