Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The public would not know how much gold was there — and the actual depositories would be guarded and protected with lethal force.
E
L
P
_
B
L
_
C
_
N
_
S
_
B
_
C
_
_
N
T
_
_
R
_
_
S
T
_
B
_
_
L
L
_
-
Y
L
_
S
D
_
P
_
S
_
T
_
R
_
_
S
R
_
_
L
_
S
S
_
R
_
_
N
V
_
G
_
L
_
D
_
S
Y
P
R
_
T
_
G
_
D
_
S
C
_
N
L
_
F
_
_
R
Z
_
L
_
T
_
L
.
Clue
DAVID BRINKLEY: PERO LA FUERZA AÉREA DE LOS ESTADOS UNIDOS ES RESPONSABLE DE MANTENERNOS PROTEGIDOS E INFORMADOS SOBRE LAS COSAS QUE SUCEDEN EN EL AIRE.
ESTE ES EL ESTÁNDAR DE ORO PARA LA HIGIENE Y LAS INSTALACIONES PÚBLICAS, ASÍ QUE DONDE QUIERA QUE VAYA SIEMPRE ESTARÁ CERCA DE UNA PLAYA DE PRIMERA CLASE.
EN ISRAEL, EL APOYO PÚBLICO A FAVOR DEL TÉRMINO “DERECHOS HUMANOS” ESTÁ DISMINUYENDO; EL APOYO A LAS POLÍTICAS REALES DE DERECHOS HUMANOS, SIN EMBARGO, ES FUERTE.
EL PÚBLICO NO SABE CUÁNTO ORO ESTABA ALLÍ - Y LOS DEPOSITARIOS REALES SERÍAN VIGILADOS Y PROTEGIDOS CON LA FUERZA LETAL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.