Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
It is true that there will always be two markets, those who can afford to buy self-generators and those who can only buy electricity.
E
S
C
_
_
R
T
_
Q
_
_
S
_
_
M
P
R
_
H
_
B
R
_
D
_
S
M
_
R
C
_
D
_
S
,
_
Q
_
_
L
L
_
S
Q
_
_
P
_
_
D
_
N
C
_
M
P
R
_
R
G
_
N
_
R
_
D
_
R
_
S
P
R
_
P
_
_
S
Y
_
Q
_
_
L
L
_
S
Q
_
_
S
_
L
_
P
_
_
D
_
N
C
_
M
P
R
_
R
_
L
_
C
T
R
_
C
_
D
_
D
.
Clue
QUIZÁS AÚN MÁS IMPORTANTE, EXISTE LA RELACIÓN CATCH-22 ENTRE EL AGUA LIMPIA Y LA ELECTRICIDAD QUE RARA VEZ PENSAMOS.
NO SABEMOS AÚN SI DEBEMOS CONSIDERAR ESTAS SUSTANCIAS COMO VERDADEROS CUERPOS RADIACTIVOS, ES DECIR, CUERPOS EN PROCESO DE TRANSFORMACIÓN.
¿AUN SI ESO FUERA VERDAD - QUE LOS "HUÉSPEDES ADICIONALES" HUBIERAN ESTADO SOCAVANDO EL PLANEAMIENTO ANTICIPADO - CÓMO PODRÍA JESÚS HACER ALGO SOBRE ESTO?
ES CIERTO QUE SIEMPRE HABRÁ DOS MERCADOS, AQUELLOS QUE PUEDEN COMPRAR GENERADORES PROPIOS Y AQUELLOS QUE SOLO PUEDEN COMPRAR ELECTRICIDAD.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.