Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
People want their romantic relationships to be stable; they want their profound love to remain constant at its initial profound level.
L
_
G
_
N
T
_
Q
_
_
_
R
_
Q
_
_
S
_
S
R
_
L
_
C
_
_
N
_
S
R
_
M
_
N
T
_
C
_
S
S
_
_
N
_
S
T
_
B
L
_
S
;
Q
_
_
_
R
_
N
Q
_
_
S
_
P
R
_
F
_
N
D
_
_
M
_
R
P
_
R
M
_
N
_
Z
C
_
C
_
N
S
T
_
N
T
_
_
N
S
_
P
R
_
F
_
N
D
_
N
_
V
_
L
_
N
_
C
_
_
L
.
Clue
ME SIENTO CAPAZ DE AMAR A DOS PERSONAS SIMULTÁNEAMENTE, PERO NO DE MANTENER UNA RELACIÓN ESTABLE Y DURADERA CON UN PROYECTO VITAL CON MÁS DE UNA PERSONA.
INCLUSO SI SOLO SE TRATA DE SALVAR A ALGUIEN DESDE DENTRO, SE NECESITARÍAN AL MENOS CINCO PERSONAS EN EL MISMO NIVEL QUE YO PARA HACER UN MOVIMIENTO SIMULTÁNEAMENTE... "
SIN EMBARGO, NOS DAMOS CUENTA DE QUE, FUERA DE NUESTRA FÁBRICA Y CAMPOS, O INCLUSO LA INDUSTRIA DEL TABACO LAS LUCHAS DEL PUEBLO DE NICARAGUA SE MANTIENEN CONSTANTES.
LA GENTE QUIERE QUE SUS RELACIONES ROMÁNTICAS SEAN ESTABLES; QUIEREN QUE SU PROFUNDO AMOR PERMANEZCA CONSTANTE EN SU PROFUNDO NIVEL INICIAL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.