Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
RICHARD JOHNSON: You’re bringing up a very interesting point which is that not everyone seems to be so sensitive to the effects of sugar.
R
I
C
H
A
R
D
J
O
H
N
S
O
N
:
U
S
T
_
D
_
S
T
_
M
_
N
C
_
_
N
_
N
D
_
_
N
P
_
N
T
_
M
_
Y
_
N
T
_
R
_
S
_
N
T
_
,
Q
_
_
_
S
Q
_
_
N
_
T
_
D
_
S
P
_
R
_
C
_
N
S
_
R
T
_
N
S
_
N
S
_
B
L
_
S
_
L
_
S
_
F
_
C
T
_
S
D
_
L
_
Z
_
C
_
R
.
Clue
¿CÓMO PODRÍA RESOLVERSE ES UNA PREGUNTA INTERESANTE, PERO NO DIRECTAMENTE RELACIONADOS CON EL PUNTO EN CUESTIÓN - QUE ES LO QUE DON EASTERBROOK ESTÁ TRATANDO DE MOSTRAR.
EL ÚLTIMO MOMENTO Y QUIZÁ, DESDE MI PUNTO DE VISTA, EL MÁS INTERESANTE ES EL DE COMPRAR UN COCHE EN ENERO Y QUE A SER POSIBLE YA HAYA SIDO MATRICULADO.
ES POR ELLO QUE SE PLANIFICÓ POR SEGUNDO AÑO UNA ACTIVIDAD MUY INTERESANTE, TOTALMENTE INNOVADORA, TRAER UN POCO DEL MAR A LA CIUDAD, UNA LOCURA ¿VERDAD?
RICHARD JOHNSON: USTED ESTÁ MENCIONANDO UN PUNTO MUY INTERESANTE, QUE ES QUE NO TODOS PARECEN SER TAN SENSIBLES A LOS EFECTOS DEL AZÚCAR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.