Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I don't think you have a right to dictate how somebody controls their own work, apart from the very, very basic standard you'd expect.
N
_
C
R
_
_
Q
_
_
_
S
T
_
D
T
_
_
N
_
D
_
R
_
C
H
_
_
D
_
C
T
_
R
C
_
M
_
_
L
G
_
_
_
N
C
_
N
T
R
_
L
_
S
_
P
R
_
P
_
_
T
R
_
B
_
J
_
,
_
P
_
R
T
_
D
_
L
_
N
_
R
M
_
M
_
Y
,
M
_
Y
B
_
S
_
C
_
S
Q
_
_
_
S
T
_
D
_
S
P
_
R
_
R
_
_
.
Clue
NO CREO QUE USTED TIENE DERECHO A DICTAR CÓMO ALGUIEN CONTROLA SU PROPIO TRABAJO, APARTE DE LA NORMA MUY, MUY BÁSICAS QUE USTED ESPERARÍA.
HAY MÁS DE 1,000 EXHIBICIONES Y PROGRAMAS AQUÍ CADA AÑO Y SON TAN DIVERSOS COMO CABRÍA ESPERAR DE UNA CIUDAD COMO CHICAGO.
¿CÓMO VAMOS A TRABAJAR Y A FORTALECER ESAS LENGUAS CUANDO ALGO BÁSICO EN EL TERRITORIO, COMO EL AGUA, ESTÁ SIENDO ATENTADA?
PRÁCTICAMENTE, PUEDO PENSAR EN 10 O 15 COMPUESTOS DIFERENTES QUE EN REALIDAD HAN SIDO DESARROLLADOS PARA HACER ESO, PERO NO FUNCIONAN DEBIDO A ESA BARRERA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.