Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Ten years ago, I had never heard of the PassivHaus building standard; in ten years time, all new buildings could easily meet.
H
_
C
_
D
_
_
Z
_
Ñ
_
S
,
N
_
N
C
_
H
_
B
_
_
_
_
D
_
H
_
B
L
_
R
D
_
L
_
S
T
_
N
D
_
R
D
_
C
_
N
S
T
R
_
C
C
_
_
N
P
_
S
S
_
V
H
_
_
S
;
_
N
D
_
_
Z
_
Ñ
_
S
,
T
_
D
_
S
L
_
S
_
D
_
F
_
C
_
_
S
N
_
_
V
_
S
P
_
D
R
_
_
N
C
_
M
P
L
_
R
L
_
F
_
C
_
L
M
_
N
T
_
.
Clue
NUESTRO PRIMER VIAJE A AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA HACE DIEZ AÑOS TAMBIÉN FUE NUESTRO PRIMER VIAJE POR CARRETERA, Y HABÍA MUCHAS COSAS QUE NO SABÍAMOS.
HACE DIEZ AÑOS, NUNCA HABÍA OÍDO HABLAR DEL ESTÁNDAR DE CONSTRUCCIÓN PASSIVHAUS; EN DIEZ AÑOS, TODOS LOS EDIFICIOS NUEVOS PODRÍAN CUMPLIRLO FÁCILMENTE.
PERO INCLUSO HASTA HACE DIEZ AÑOS, NO PENSABA MUCHO EN POR QUÉ LAS CIUDADES SON IMPORTANTES TEOLÓGICA, BÍBLICA Y ESTRATÉGICAMENTE.
OTRO DIRÁ: ‘¡DISCÚLPAME, PERO HACE DIEZ AÑOS, NI SIQUIERA PODÍAMOS IMAGINAR QUE SE CREARÍA UNA SORPRENDENTE RED SOCIAL COMO FACEBOOK!’
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.