Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Thinking hard about such questions over the months ahead would be not just alright; it would be commendable — and conservative.
P
_
N
S
_
R
_
R
D
_
_
M
_
N
T
_
S
_
B
R
_
_
S
T
_
S
P
R
_
G
_
N
T
_
S
D
_
R
_
N
T
_
L
_
S
M
_
S
_
S
V
_
N
_
D
_
R
_
S
N
_
S
_
L
_
_
S
T
_
R
_
_
B
_
_
N
;
S
_
R
_
_
_
N
C
_
M
_
_
B
L
_
–
Y
C
_
N
S
_
R
V
_
D
_
R
.
Clue
PENSAR ARDUAMENTE SOBRE ESTAS PREGUNTAS DURANTE LOS MESES VENIDEROS NO SÓLO ESTARÍA BIEN; SERÍA ENCOMIABLE – Y CONSERVADOR.
INCLUSO LOS HOMBRES DE NEGOCIOS, QUE REPRESENTAN A UN GRUPO MÁS CONSERVADOR QUE EL JOVEN, ESTÁN PENSANDO EN EL COMERCIO CON CUBA UNA VEZ QUE EL EMBARGO SEA TOTALMENTE LEVANTADO.”
ESTAS SON TODAS LAS PREGUNTAS QUE NO SON RESPONDIDAS EN EL TEXTO DE LA LEY, Y TENDRÁN QUE SER DETERMINADAS POR LOS FUNCIONARIOS URUGUAYOS EN LOS PRÓXIMOS MESES.
O LAS PREGUNTAS FUERON DADAS YA A EBE-2 O LOS 3 SERES HUMANOS "PENSABAN LAS PREGUNTAS" Y EBE-2 RESPONDERÍA EN INGLÉS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.