Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I want to finish this chapter with a few interesting, and I believe, significant contacts I had with my mother after her death in 1957.
Q
_
_
S
_
_
R
_
T
_
R
M
_
N
_
R
_
S
T
_
C
_
P
_
T
_
L
_
C
_
N
_
L
G
_
N
_
S
S
_
G
N
_
F
_
C
_
T
_
V
_
S
_
_
N
T
_
R
_
S
_
N
T
_
S
,
S
_
G
_
N
C
R
_
_
,
C
_
N
T
_
C
T
_
S
Q
_
_
T
_
V
_
C
_
N
M
_
M
_
D
R
_
D
_
S
P
_
_
S
D
_
S
_
F
_
L
L
_
C
_
M
_
_
N
T
_
_
N
1
9
5
7
.
Clue
QUISIERA TERMINAR ESTE CAPÍTULO CON ALGUNOS SIGNIFICATIVOS E INTERESANTES, SEGÚN CREO, CONTACTOS QUE TUVE CON MI MADRE DESPUÉS DE SU FALLECIMIENTO EN 1957.
ALGUNOS DIJERON QUE SABÍAN CUANDO SU MADRE O SU NOVIO U OTRA PERSONA SIGNIFICATIVA ESTABA LLAMANDO PORQUE EL TELÉFONO SONABA DIFERENTE!
EN CUANTO A LA ÚLTIMA DE LAS CUATRO TÉCNICAS, EL CAPÍTULO DE LA MUERTE, ¡LI QIYE NO PUDO TERMINARLA EN ESTE MOMENTO PORQUE REQUERÍA UNA GRAN CANTIDAD DE ENERGÍA DE MUERTE!
SI NO HA HECHO YA ASÍ PODRÍA ENCONTRAR INTERESANTE ECHAR UN VISTAZO A ESTO, SOBRE TODO EL CAPÍTULO SOBRE EL “PAPEL DEL EJÉRCITO BRITÁNICO”".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.