Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The first thing is this, no matter how you may feel about yourself as a mother (good or bad), DO NOT BUILD A TOWER AT THAT PLACE.
L
_
P
R
_
M
_
R
_
_
S
_
S
T
_
,
N
_
_
M
P
_
R
T
_
C
_
M
_
S
_
P
_
_
D
_
S
_
N
T
_
R
S
_
B
R
_
T
_
C
_
M
_
_
N
_
M
_
D
R
_
(
B
_
_
N
_
_
M
_
L
_
)
,
N
O
C
O
N
S
T
R
U
I
R
U
N
A
T
O
R
R
E
E
N
E
S
E
L
U
G
A
R
.
Clue
SI SE VE BIEN O MAL, LO QUE PUEDO DECIRLE ES QUE NUNCA HEMOS PEDIDO UN FAVOR EN EL CASO MÍO O DE MI HERMANO WILLIAM”.
ESO ES BUENO, FUE UNA FORTIFICACIÓN FORTIFICADA HACE VARIOS SIGLOS Y TENÍA LA TAREA DE PROPORCIONAR UNA DEFENSA SEGURA DEL LUGAR.
¿FUE ALGO BUENO O ALGO MALO QUE JOSÉ ERA CAPAZ DE DECIRLE A FARAÓN LO QUE SIGNIFICABA SU SUEÑO Y TENÍA LA IDEA DE ALMACENAR LA COMIDA EXTRA?
LO PRIMERO ES ESTO, NO IMPORTA CÓMO SE PUEDE SENTIR SOBRE TI COMO UNA MADRE (BUENO O MALO), NO CONSTRUIR UNA TORRE EN ESE LUGAR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.