Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
It took my wife and me several years - yes, years - to persuade the local school to incorporate this modest little program at the start of every day.
A
M
_
_
S
P
_
S
_
Y
_
M
_
N
_
S
T
_
M
_
V
_
R
_
_
S
_
Ñ
_
S
–
S
_
,
_
Ñ
_
S
–
C
_
N
V
_
N
C
_
R
_
L
C
_
L
_
G
_
_
L
_
C
_
L
P
_
R
_
Q
_
_
_
N
C
_
R
P
_
R
_
S
_
N
_
S
T
_
P
_
Q
_
_
Ñ
_
Y
M
_
D
_
S
T
_
P
R
_
G
R
_
M
_
_
L
P
R
_
N
C
_
P
_
_
D
_
C
_
D
_
D
_
_
.
Clue
EL DIJO: “O UD. MANDA A SUS HIJOS A LA ESCUELA O UD. Y SU ESPOSA PASARÁN DOS AÑOS EN LA PENITENCIARÍA DEL ESTADO”.
A MI ESPOSA Y A MI NOS TOMÓ VARIOS AÑOS – SÍ, AÑOS – CONVENCER AL COLEGIO LOCAL PARA QUE INCORPORASEN ESTE PEQUEÑO Y MODESTO PROGRAMA AL PRINCIPIO DE CADA DÍA.
DESDE QUE ME UNÍ AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS LOCAL HACE UNOS AÑOS, MI ESPOSA Y YO SIEMPRE HEMOS QUERIDO TENER SEXO EN UNO DE LOS CAMIONES DE BOMBEROS.
PERO LA GENTE LOCAL EN LAS MALDIVAS –SERÍA TERRIBLE CRIAR NIÑOS- ¿POR QUÉ DEBERÍAN IR A LA ESCUELA, SI EN 50 AÑOS MÁS TODO DESAPARECERÁ?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.