Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
In the case of Iran, diplomacy seemed to work under President Obama with the accord signed by both countries (and other powers).
E
N
_
L
C
_
S
_
D
_
I
R
_
N
,
L
_
D
_
P
L
_
M
_
C
_
_
P
_
R
_
C
_
_
F
_
N
C
_
_
N
_
R
L
_
_
L
P
R
_
S
_
D
_
N
T
_
O
B
_
M
_
C
_
N
_
L
_
C
_
_
R
D
_
F
_
R
M
_
D
_
P
_
R
_
M
B
_
S
P
_
_
S
_
S
(
Y
_
T
R
_
S
P
_
T
_
N
C
_
_
S
)
.
Clue
¿A QUIÉN DEBE DESIGNAR EL PRESIDENTE OBAMA COMO SU EMISARIO A IRÁN, EN LO QUE PUEDE SER LA MISIÓN DIPLOMÁTICA MÁS IMPORTANTE DE DÉCADAS?
NO LO HEMOS HECHO AÚN PORQUE EL PRESIDENTE OBAMA HA ESTADO DEMASIADO OCUPADO FLIRTEANDO CON IRÁN, AL QUE LOS SUNÍES, CON RAZÓN, CONSIDERAN SU ENEMIGO.
EL MISMO DÍA, EL PRESIDENTE BARACK OBAMA DIJO: “ESTE ES UN BUEN DÍA, PORQUE UNA VEZ MÁS, ESTAMOS VIENDO LO QUE ES POSIBLE CON UNA DIPLOMACIA FUERTE DE ESTADOS UNIDOS”.
EN EL CASO DE IRÁN, LA DIPLOMACIA PARECIÓ FUNCIONARLE AL PRESIDENTE OBAMA CON EL ACUERDO FIRMADO POR AMBOS PAÍSES (Y OTRAS POTENCIAS).
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.