Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
On the other hand, unless we believe that fictions are real, how can we, for instance, be moved by the fate of Anna Karenina?
P
_
R
_
T
R
_
P
_
R
T
_
,
_
M
_
N
_
S
Q
_
_
C
R
_
_
M
_
S
Q
_
_
L
_
S
F
_
C
C
_
_
N
_
S
S
_
N
R
_
_
L
_
S
,
¿
C
_
M
_
P
_
D
_
M
_
S
,
P
_
R
_
J
_
M
P
L
_
,
S
_
R
M
_
V
_
D
_
S
P
_
R
_
L
D
_
S
T
_
N
_
D
_
A
N
N
_
K
_
R
_
N
_
N
_
?
Clue
POR OTRA PARTE, A MENOS QUE CREAMOS QUE LAS FICCIONES SON REALES, ¿CÓMO PODEMOS, POR EJEMPLO, SER MOVIDOS POR EL DESTINO DE ANNA KARENINA?
EN PRIMER LUGAR, CORRIGE ALGO QUE LACAN YA HABÍA FORMULADO POCOS AÑOS ATRÁS: LO REAL ES LO IMPOSIBLE.
POR OTRO LADO, ESTE ES UN PRODUCTO BASTANTE NUEVO – ASÍ QUE ESTÁBAMOS INCAPAZ DE VERIFICAR ESTAS SUPOSICIONES CON LAS CUENTAS REALES DE LOS CLIENTES.
AUNQUE EL ROBO REPETIDO PUEDA SER CASTIGABLE POR LA AMPUTACIÓN DE LA MANO DERECHA, SÓLO UN CASO DE LA AMPUTACIÓN JUDICIAL SE RELATÓ ENTRE 2007 Y 2010.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.