Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Claims of this kind have been made for thousands of years [27], and they are as false today as they were in the past [28-31].
D
_
C
L
_
R
_
C
_
_
N
_
S
D
_
_
S
T
_
T
_
P
_
S
_
H
_
N
H
_
C
H
_
D
_
R
_
N
T
_
M
_
L
_
S
D
_
_
Ñ
_
S
[
2
7
]
,
Y
S
_
N
T
_
N
F
_
L
S
_
S
H
_
Y
C
_
M
_
L
_
F
_
_
R
_
N
_
N
_
L
P
_
S
_
D
_
[
2
8
-
3
1
]
.
Clue
Y ME SIENTO MUY ORGULLOSO DE DECIR QUE, EN LOS ÚLTIMOS NUEVE AÑOS, HEMOS LOGRADO UN GRAN PROGRESO ― EL PRIMER PROGRESO MENSURABLE EN UNA GENERACIÓN.
DECLARACIONES DE ESTE TIPO SE HAN HECHO DURANTE MILES DE AÑOS[27], Y SON TAN FALSAS HOY COMO LO FUERON EN EL PASADO[28-31].
EN LOS ÚLTIMOS 10 AÑOS EL MERCADO DE LA VIVIENDA SE HA ESTABILIZADO, ASÍ QUE ¿CUÁL (SI ALGO) ES EL MAYOR DESAFÍO EN EL MERCADO DE LA VIVIENDA ACTUAL?
HE AQUÍ LO QUE DIJO: “LA PREGUNTA QUE SE PLANTEA EN TODA FRANCIA HOY ES ¿HA SIDO LA POLÍTICA DE FRANCIA EN LOS ÚLTIMOS CINCO AÑOS LA CORRECTA?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.