Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
He cannot explain why half of the world's growing number of hungry people are food producers, because he cannot ask the question: why?
É
L
N
_
P
_
_
D
_
_
X
P
L
_
C
_
R
P
_
R
Q
_
_
L
_
M
_
T
_
D
D
_
L
C
R
_
C
_
_
N
T
_
N
_
M
_
R
_
D
_
H
_
M
B
R
_
_
N
T
_
S
D
_
L
M
_
N
D
_
S
_
N
P
R
_
D
_
C
T
_
R
_
S
D
_
_
L
_
M
_
N
T
_
S
,
D
_
B
_
D
_
_
Q
_
_
N
_
P
_
_
D
_
F
_
R
M
_
L
_
R
L
_
P
R
_
G
_
N
T
_
:
¿
P
_
R
Q
_
_
?
Clue
UNO DE ELLOS ES CÓMO GARANTIZAR QUE HAYA SUFICIENTES ALIMENTOS Y ENERGÍA PARA UNOS 8 MIL MILLONES DE PERSONAS EN MEDIO DE LA CRECIENTE CRISIS CLIMÁTICA.
EN MIS PRONÓSTICOS, INCLUYENDO EL CAOS CAUSADO POR EL COLAPSO DEL SISTEMA, EL NÚMERO DE PERSONAS QUE SOBREVIVIRÁN ES LA MITAD DE LO QUE ES AHORA EN EL MEJOR DE LOS CASOS.
ÉL NO PUEDE EXPLICAR POR QUÉ LA MITAD DEL CRECIENTE NÚMERO DE HAMBRIENTOS DEL MUNDO SON PRODUCTORES DE ALIMENTOS, DEBIDO A QUE NO PUEDE FORMULAR LA PREGUNTA: ¿POR QUÉ?
HE ESTUDIADO CÓMO HACER QUE EL SUMINISTRO DE ALIMENTOS DEL MUNDO SEA SOSTENIBLE DURANTE MÁS DE 30 AÑOS, POR LO QUE LA GENTE A MENUDO ME PREGUNTA CUÁL ES LA MEJOR DIETA PARA EL PLANETA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.