Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The first is to modernize our institutions (that is to say, the rules of the game) and make them more suitable to Cuba’s growth needs.
E
L
P
R
_
M
_
R
_
_
S
M
_
D
_
R
N
_
Z
_
R
N
_
_
S
T
R
_
S
_
N
S
T
_
T
_
C
_
_
N
_
S
(
_
S
_
_
,
L
_
S
R
_
G
L
_
S
D
_
L
J
_
_
G
_
)
Y
H
_
C
_
R
L
_
S
M
_
S
_
D
_
C
_
_
D
_
S
_
L
_
S
N
_
C
_
S
_
D
_
D
_
S
D
_
C
R
_
C
_
M
_
_
N
T
_
D
_
C
_
B
_
.
Clue
EL PRIMERO ES MODERNIZAR NUESTRAS INSTITUCIONES (O SEA, LAS REGLAS DEL JUEGO) Y HACERLAS MÁS ADECUADAS A LAS NECESIDADES DE CRECIMIENTO DE CUBA.
NOSOTROS DEFENDEMOS LA ADOPCIÓN DE “REGLAS CLARAS DE JUEGO” QUE ASEGURARÍA PARTICIPACIÓN IGUAL PARA TODOS LOS MIEMBROS G20 EN SUS ACTIVIDADES.
PERO EL RECHAZO DE LA “LEY DE LA SELVA” NO SIGNIFICA QUE TODO ESTÉ FUNCIONANDO BIEN CON LAS INSTITUCIONES Y REGLAS EXISTENTES.
EL HECHO ES QUE AMBOS HOMBRES SON FIGURAS EXTRAORDINARIAS QUE, NUEVAMENTE, ESTÁN REESCRIBIENDO LAS REGLAS DE LO QUE SIGNIFICA LIDERAR SUS INSTITUCIONES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.