Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I would like (again) to warn the Palestinians and their true friends that the anti-Semites are in practice their dangerous enemies.
M
_
G
_
S
T
_
R
_
_
(
D
_
N
_
_
V
_
)
_
D
V
_
R
T
_
R
_
L
_
S
P
_
L
_
S
T
_
N
_
S
Y
_
S
_
S
V
_
R
D
_
D
_
R
_
S
_
M
_
G
_
S
Q
_
_
L
_
S
_
N
T
_
S
_
M
_
T
_
S
S
_
N
,
_
N
L
_
P
R
_
C
T
_
C
_
,
S
_
S
P
_
L
_
G
R
_
S
_
S
_
N
_
M
_
G
_
S
.
Clue
ME GUSTARÍA (DE NUEVO) ADVERTIR A LOS PALESTINOS Y A SUS VERDADEROS AMIGOS QUE LOS ANTISEMITAS SON, EN LA PRÁCTICA, SUS PELIGROSOS ENEMIGOS.
SI EL ESCLAVO TENÍA QUE HUIR, NO DEBERÍA IR A LOS ENEMIGOS QUE ODIABAN A SU AMO; DEBERÍA HABER IDO CON LOS VERDADEROS AMIGOS DE SU AMO.
¿PUEDEN LOS VALORES DE PRIVACIDAD Y COMPETENCIA VIVIR EN ARMONÍA COMO AMIGOS, ALGUNAS DE ESTAS PROPUESTAS LOS CONVERTIRÁN EN ENEMIGOS, O ES UN POCO DE AMBOS?
EL SEGUNDO PASO, Y LA VERDADERA MEDIDA DE UNA BUENA POLÍTICA DE DERECHOS HUMANOS, ES SI REALMENTE PROTEGE LOS DERECHOS HUMANOS EN LA PRÁCTICA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.