Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So it was really striking and it surprised me, even though I've looked at thousands of bigmouth buffalo over the past eight or nine years."
A
S
_
Q
_
_
F
_
_
R
_
_
L
M
_
N
T
_
S
_
R
P
R
_
N
D
_
N
T
_
Y
M
_
_
S
_
M
B
R
_
,
_
_
N
Q
_
_
H
_
V
_
S
T
_
M
_
L
_
S
D
_
B
_
G
M
_
_
T
H
B
_
F
F
_
L
_
_
N
L
_
S
_
L
T
_
M
_
S
_
C
H
_
_
N
_
_
V
_
_
Ñ
_
S
”
.
Clue
MI HIJA FUE BASTANTE SORPRENDIDA CON ESTO, PORQUE HABÍAMOS ESTADO FUERA DE CUALQUIER GRUPO ORGANIZADO DE CREYENTES DURANTE LOS ÚLTIMOS TRES AÑOS.
SIN EMBARGO, HE NOTADO QUE CADA VEZ MÁS GENTE HABLA INGLÉS EN LOS ÚLTIMOS 10 AÑOS (ESPECIALMENTE LA GENERACIÓN MÁS JOVEN).
ASÍ QUE FUE REALMENTE SORPRENDENTE Y ME ASOMBRÓ, AUNQUE HE VISTO MILES DE BIGMOUTH BUFFALO EN LOS ÚLTIMOS OCHO O NUEVE AÑOS”.
QUIZÁS LOS JAPONESES DEBERÍAN DE HABER MIRADO LO QUE ESTUVO SUCEDIENDO EN KERALA DURANTE MILES DE AÑOS ANTES DE DECIDIR SOBRE SU LÍMITE DE 20 MILISIEVERTS; NADA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.