Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So it was really striking and it surprised me, even though I've looked at thousands of bigmouth buffalo over the past eight or nine years."
A
S
_
Q
_
_
F
_
_
R
_
_
L
M
_
N
T
_
S
_
R
P
R
_
N
D
_
N
T
_
Y
M
_
_
S
_
M
B
R
_
,
_
_
N
Q
_
_
H
_
V
_
S
T
_
M
_
L
_
S
D
_
B
_
G
M
_
_
T
H
B
_
F
F
_
L
_
_
N
L
_
S
_
L
T
_
M
_
S
_
C
H
_
_
N
_
_
V
_
_
Ñ
_
S
”
.
Clue
SIN EMBARGO, HE NOTADO QUE CADA VEZ MÁS GENTE HABLA INGLÉS EN LOS ÚLTIMOS 10 AÑOS (ESPECIALMENTE LA GENERACIÓN MÁS JOVEN).
QUIZÁS LOS JAPONESES DEBERÍAN DE HABER MIRADO LO QUE ESTUVO SUCEDIENDO EN KERALA DURANTE MILES DE AÑOS ANTES DE DECIDIR SOBRE SU LÍMITE DE 20 MILISIEVERTS; NADA.
ASÍ QUE FUE REALMENTE SORPRENDENTE Y ME ASOMBRÓ, AUNQUE HE VISTO MILES DE BIGMOUTH BUFFALO EN LOS ÚLTIMOS OCHO O NUEVE AÑOS”.
LI QIYE Y EL MAESTRO ESTABAN HABLANDO DE ALGO QUE HABÍA SUCEDIDO CIENTOS DE MILES DE AÑOS ATRÁS, ¡UNA HISTORIA DEL PASADO LEJANO!
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.