Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Well, from 2005 that I have been your client, I always believed in heart that I have the best immigration attorney in this country.
B
_
_
N
_
,
D
_
S
D
_
_
L
2
0
0
5
Q
_
_
H
_
S
_
D
_
S
_
C
L
_
_
N
T
_
,
S
_
_
M
P
R
_
H
_
T
_
N
_
D
_
L
_
C
_
R
_
Z
_
N
_
D
_
D
_
Q
_
_
T
_
N
G
_
_
L
M
_
J
_
R
_
B
_
G
_
D
_
D
_
_
N
M
_
G
R
_
C
_
_
N
_
N
_
S
T
_
P
_
_
S
.
Clue
BUENO, DESDE EL 2005 QUE HE SIDO SU CLIENTE, SIEMPRE HE TENIDO LA CORAZONADA DE QUE TENGO EL MEJOR ABOGADO DE INMIGRACIÓN EN ESTE PAÍS.
BUENO, A PARTIR DE 2005 HE SIDO SU CLIENTE, SIEMPRE CREÍ EN MI CORAZÓN QUE TENIA EL MEJOR ABOGADO DE INMIGRACIÓN EN ESTE PAÍS.
ESTAMOS PERDIENDO MUCHOS VISITANTES Y TRABAJADORES QUE PODRÍAN VENIR A ESTE PAÍS PORQUE TENEMOS UN SERVICIO MIGRATORIO INEFICIENTE.
USTED PUEDE PREGUNTARSE QUÉ TIENE QUE VER CON MICHIGAN, O POR QUÉ UN PEQUEÑO PAÍS EN EL CORAZÓN DE AMÉRICA DEL SUR DEBERÍA IMPORTAR A MICHIGANDERS HOY.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.