Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
On the other, the community did not want to jeopardize the life they had built for generations since entering Syria for the first time in 1948.
P
_
R
_
T
R
_
,
L
_
C
_
M
_
N
_
D
_
D
N
_
Q
_
_
R
_
_
P
_
N
_
R
_
N
P
_
L
_
G
R
_
L
_
V
_
D
_
Q
_
_
H
_
B
_
_
N
C
_
N
S
T
R
_
_
D
_
P
_
R
G
_
N
_
R
_
C
_
_
N
_
S
D
_
S
D
_
Q
_
_
_
N
G
R
_
S
_
R
_
N
_
S
_
R
_
_
P
_
R
P
R
_
M
_
R
_
V
_
Z
_
N
1
9
4
8
.
Clue
AH, Y FINALMENTE, ¿ME CREERÍAIS SI DIJERA QUE EN MARRAKECH FUI A UN CASINO POR PRIMERA VEZ EN MI VIDA Y NO PERDÍ?
LO QUE ES SIGNIFICATIVO E IMPORTANTE ES QUE LAS LISTAS EGIPCIAS NO ASOCIAN EL NOMBRE CON LOS ISRAELITAS QUE ERAN UNA COMUNIDAD CERCANA EXISTENTE EN ESE MOMENTO.
ESTO LUEGO CAMBIARÍA Y LAS SIGUIENTES OLEADAS DE MIEMBROS DE LA COMUNIDAD DE AHI TENDRÍAN UN TIEMPO MUCHO MÁS DIFÍCIL PARA INGRESAR Y PERMANECER EN ISRAEL.
POR OTRO, LA COMUNIDAD NO QUERÍA PONER EN PELIGRO LA VIDA QUE HABÍAN CONSTRUIDO POR GENERACIONES DESDE QUE INGRESARON A SIRIA POR PRIMERA VEZ EN 1948.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.