Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The Palestinians who react in response are not, in any normal sense of the word, the perpetrators of the violence in question.
L
_
S
P
_
L
_
S
T
_
N
_
S
Q
_
_
R
_
_
C
C
_
_
N
_
N
_
N
R
_
S
P
_
_
S
T
_
N
_
S
_
N
,
_
N
N
_
N
G
_
N
S
_
N
T
_
D
_
N
_
R
M
_
L
D
_
L
_
P
_
L
_
B
R
_
,
L
_
S
P
_
R
P
_
T
R
_
D
_
R
_
S
D
_
L
_
V
_
_
L
_
N
C
_
_
_
N
C
_
_
S
T
_
_
N
.
Clue
PERO LA VERDAD ES QUE ESTOY MUY CONTENTO CON LA RESPUESTA DE TODAS LAS INSTITUCIONES Y LOS PATROCINADORES Y, A DÍA DE HOY, MÁS RELAJADO EN ESE SENTIDO.
Y ASÍ, SU ARRESTO A FINES DE 2016 PLANTEÓ UNA PREGUNTA INMEDIATA: ¿TENÍA LA IGLESIA CATÓLICA ALGÚN SENTIDO DE QUE PODÍA SER UN PELIGRO PARA LOS NIÑOS?
PERO FUE TODAVÍA MÁS EXPLÍCITO EL 1 DE MARZO, EN RESPUESTA A UNA PREGUNTA SOBRE QUÉ TERRITORIOS CONSERVARÍA EN UN ACUERDO FINAL CON LOS PALESTINOS.
LOS PALESTINOS QUE REACCIONAN EN RESPUESTA NO SON, EN NINGÚN SENTIDO NORMAL DE LA PALABRA, LOS PERPETRADORES DE LA VIOLENCIA EN CUESTIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.