Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
JP: I’ve never heard something so absurd in my life, especially as the United States has intervened so aggressively in post-Soviet Russia.
J
P
:
N
_
N
C
_
H
_
_
S
C
_
C
H
_
D
_
_
L
G
_
T
_
N
_
B
S
_
R
D
_
_
N
M
_
V
_
D
_
,
_
S
P
_
C
_
_
L
M
_
N
T
_
P
_
R
Q
_
_
E
S
T
_
D
_
S
U
N
_
D
_
S
H
_
_
N
T
_
R
V
_
N
_
D
_
T
_
N
_
G
R
_
S
_
V
_
M
_
N
T
_
_
N
L
_
R
_
S
_
_
P
_
S
T
S
_
V
_
_
T
_
C
_
.
Clue
APROXIMADAMENTE SABÍA LO QUE PASÓ EN LA ISLA DE ELLIS Y MÁS TARDE HE ESTADO PENSANDO ACERCA DE LA SEMEJANZA DE LAS REFORMAS ACTUALES DE LA INMIGRACIÓN EN LOS ESTADOS UNIDOS.
JP: NUNCA HE ESCUCHADO ALGO TAN ABSURDO EN MI VIDA, ESPECIALMENTE PORQUE ESTADOS UNIDOS HA INTERVENIDO TAN AGRESIVAMENTE EN LA RUSIA POSTSOVIÉTICA.
ESE ES UN ELEMENTO A TENER EN CUENTA PARA CONSIDERAR QUE «MI PAÍS, RUSIA, ES EL ENEMIGO MILITAR NÚMERO UNO DE ESTADOS UNIDOS.
RUSIA Y LOS ESTADOS UNIDOS HAN TENIDO ALGO IMPORTANTE EN COMÚN EN EL SIGLO XXI: SUS RESPECTIVAS GUERRAS CONTRA EL TERRORISMO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.