Translations
- Miscellaneous
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
However, given the differences between Morena and the Zapatista movement, there may be no short-term possibility for a strategic or tactical unity.
S
_
N
_
M
B
_
R
G
_
,
D
_
D
_
L
_
S
D
_
F
F
_
R
_
N
C
_
_
S
_
N
T
R
_
M
_
R
_
N
_
Y
_
L
M
_
V
_
M
_
_
N
T
_
Z
_
P
_
T
_
S
T
_
,
P
_
_
D
_
Q
_
_
N
_
H
_
Y
_
_
N
_
P
_
S
_
B
_
L
_
D
_
D
_
C
_
R
T
_
P
L
_
Z
_
P
_
R
_
_
N
_
_
N
_
D
_
D
_
S
T
R
_
T
_
G
_
C
_
_
T
_
C
T
_
C
_
.
Clue
SIN EMBARGO, "UNA REDUCCIÓN" HACIA UNA FUERZA DE OCUPACIÓN DE CERCA DE 100,000, CONCENTRADOS EN BASES CLAVES Y ÁREAS ESTRATÉGICAS ES UNA POSIBILIDAD.
DESAFORTUNADAMENTE, LAS HABILIDADES ESTRATÉGICAS Y TÁCTICAS DE DAVID II NO ESTABAN A LA TAREA DE HACER UN BUEN USO DEL ELEMENTO DE SORPRESA DE LOS ESCOCESES.
SIN EMBARGO, DADO LAS DIFFERENCIAS ENTRE MORENA Y EL MOVIMIENTO ZAPATISTA, PUEDE QUE NO HAYA UNA POSIBILIDAD A CORTO PLAZO PARA UNA UNIDAD ESTRATÉGICA O TÁCTICA.
ESTO MUESTRA CÓMO INCLUSO UN MOVIMIENTO SOCIAL AMPLIO CON UNA ENORME BASE POPULAR TIENE QUE CALIBRAR CONSTANTEMENTE SU LUCHA ESTRATÉGICA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.